Será un eterno placer. Nada que agradecer, Javier: Tu tío era como un padre para mí, y para muchos de sus amigos y compañeros. Estoy feliz de haber podido conocerlo y compartir muchos años en las transmisiones de béisbol. Esto es lo menos que podría hacer. Un fuerte abrazo y mis más sentido pésame a toda la familia.
Yirsandy, I somehow missed this column you wrote last summer when you learned of the death of this radio broadcasting legend in Cuban baseball. This is another part of Cuba's baseball heritage that I really want to learn about -- who have been (and are) the leading baseball writers, broadcasters and telecasters? Thanks again for this touching tribute to the Voice of the Industriales.
Muchas gracias por el escrito tan lindo que has dedicado soy la nieta mayor de William y agradezco de parte mía, de mi mamá y mi tía las bellas palabras que has dedicado a mi gran abuelo, ese gran trabajador, dedicado a cada partido de industriales a ese bardo de la narración que en paz descanse mi querido abuelo te llevaré por siempre en el corazón
Imposible no escuchar su voz al leer esas frases que pones encima. Como bien te dije en tweet, CO.... y cuantas más palabrotas existen, se le va a extrañar, no por lo que hizo, sino por lo que le faltó por hacer. Va doler poner el dial en la 91.7 y escuchar solo una parte de la maquinaria narrativa de los azules, va a ser difícil adaptarse a no escuchar su voz, a no recordar las preposiciones, la mención de las provincias, y mucho más, xq William era más que un comentarista, era un maestro. EPD
Mano es el sobrino de William gracias x el escrito se lo hare llegar a mis primas para que lo lean ... Gracias
Será un eterno placer. Nada que agradecer, Javier: Tu tío era como un padre para mí, y para muchos de sus amigos y compañeros. Estoy feliz de haber podido conocerlo y compartir muchos años en las transmisiones de béisbol. Esto es lo menos que podría hacer. Un fuerte abrazo y mis más sentido pésame a toda la familia.
Yirsandy, I somehow missed this column you wrote last summer when you learned of the death of this radio broadcasting legend in Cuban baseball. This is another part of Cuba's baseball heritage that I really want to learn about -- who have been (and are) the leading baseball writers, broadcasters and telecasters? Thanks again for this touching tribute to the Voice of the Industriales.
Muchas gracias por el escrito tan lindo que has dedicado soy la nieta mayor de William y agradezco de parte mía, de mi mamá y mi tía las bellas palabras que has dedicado a mi gran abuelo, ese gran trabajador, dedicado a cada partido de industriales a ese bardo de la narración que en paz descanse mi querido abuelo te llevaré por siempre en el corazón
Imposible no escuchar su voz al leer esas frases que pones encima. Como bien te dije en tweet, CO.... y cuantas más palabrotas existen, se le va a extrañar, no por lo que hizo, sino por lo que le faltó por hacer. Va doler poner el dial en la 91.7 y escuchar solo una parte de la maquinaria narrativa de los azules, va a ser difícil adaptarse a no escuchar su voz, a no recordar las preposiciones, la mención de las provincias, y mucho más, xq William era más que un comentarista, era un maestro. EPD